Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 41

उत्तरे देवि ते कूले वसिष्यन्ति ममाज्ञया । दक्षिणे पितृभिः सार्द्धं तथान्ये सुरसुन्दरि

uttare devi te kūle vasiṣyanti mamājñayā | dakṣiṇe pitṛbhiḥ sārddhaṃ tathānye surasundari

اے دیوی! تیرے شمالی کنارے پر وہ میرے حکم سے بسیں گے؛ اور جنوبی کنارے پر پِتروں کے ساتھ، اور دیگر بھی، اے آسمانی حسن والی۔

उत्तरेon the northern (side)
उत्तरे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootउत्तर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative); एकवचन — ‘उत्तरे (प्रदेशे)’
देविO goddess
देवि:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; सम्बोधन-विभक्ति (Vocative); एकवचन
तेyour
ते:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive); एकवचन — ‘तव’
कूलेon the bank
कूले:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकूल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative); एकवचन
वसिष्यन्तिwill dwell
वसिष्यन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवस् (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future); प्रथमपुरुष (3rd person); बहुवचन
ममmy
मम:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive); एकवचन
आज्ञयाby (my) command
आज्ञया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootआज्ञा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental); एकवचन
दक्षिणेon the southern (side)
दक्षिणे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootदक्षिण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative); एकवचन — ‘दक्षिणे (प्रदेशे)’
पितृभिःwith the Pitṛs (ancestors)
पितृभिः:
Sahakari (Association/सहकारि)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental); बहुवचन
सार्द्धम्together with
सार्द्धम्:
Sahakari (Association/सहकारि)
TypeIndeclinable
Rootसार्द्धम् (अव्यय)
Formअव्यय; उपसर्गार्थक-अव्यय/सह-अर्थे (adverbial particle meaning ‘together with’)
तथाlikewise
तथा:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
अन्येothers
अन्ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative); बहुवचन
सुरसुन्दरिO beautiful goddess
सुरसुन्दरि:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootसुरसुन्दरी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; सम्बोधन-विभक्ति (Vocative); एकवचन; समासः—कर्मधारयः (सुरा + सुन्दरी)

Śiva

Tirtha: Revā (Narmadā) tīrtha-banks

Type: kshetra

Listener: (Likely) a sage/interlocutor in Revā Khaṇḍa frame (e.g., Nārada or another ṛṣi)

Scene: Śiva’s decree maps the Revā’s two banks: the northern bank luminous with devas and sages; the southern bank shaded, serene, with pitṛs receiving offerings—both banks sanctified under the goddess-river’s presence.

Ś
Śiva
D
Devī/Revā (Narmadā)
P
Pitṛs

FAQs

Sacred geography is differentiated: distinct banks carry distinct spiritual associations, yet all remain under divine ordinance.

The two banks (uttara-kūla and dakṣiṇa-kūla) of Revā/Narmadā as mapped in Revā Khaṇḍa.

No explicit rite; it outlines where beings dwell/are stationed in the tīrtha’s sacred order.