कम्बलोऽधिगतस्तात पाशधृग्वरुणस्तथा । यमश्च भगवान्देव आश्रित्य चोदरं श्रितः
kambalo'dhigatastāta pāśadhṛgvaruṇastathā | yamaśca bhagavāndeva āśritya codaraṃ śritaḥ
اے عزیز، وہاں کمبل نے اپنا مقام لے لیا ہے؛ اور پاش دھاری ورُن، نیز بھگوان دیو یم—اس کا سہارا لے کر—اس کے پیٹ کے اندر مقیم ہیں۔
Unspecified in snippet (contextual narrator within Revā Khaṇḍa dialogue)
Tirtha: Revā-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Listener: tāta / nṛpa (king addressed affectionately)
Scene: A semi-transparent depiction of the cow’s belly as a sacred interior where Varuṇa with pāśa, Yama with staff, and Kambala (nāga/underworld being) are stationed like guardians of cosmic order; the sage points while the king listens.
A tīrtha is portrayed as divinely inhabited; reverence for such a place aligns one with cosmic order (ṛta/dharma).
A Revā Khaṇḍa tīrtha in the Narmadā/Revā sacred landscape (the precise name is supplied by the surrounding verses).
No direct ritual is prescribed in this verse; it establishes the site's sanctity through divine presence.