Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 30

ललाटे तु महादेवो ह्यश्विनौ कर्णसंस्थितौ । नरनारायणौ शृङ्गे शृङ्गमध्ये पितामहः

lalāṭe tu mahādevo hyaśvinau karṇasaṃsthitau | naranārāyaṇau śṛṅge śṛṅgamadhye pitāmahaḥ

اس کی پیشانی پر مہادیو جلوہ فرما ہے؛ اشوِنی کمار اس کے کانوں میں مقیم ہیں۔ اس کے سینگوں پر نر اور نارائن ہیں، اور سینگوں کے بیچ پِتامہ (برہما) ہے۔

ललाटेon the forehead
ललाटे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootललाट (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
तुindeed/but
तु:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/अन्वय-अव्यय (particle: but/indeed)
महादेवःMahādeva (Śiva)
महादेवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमहा (प्रातिपदिक) + देव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
हिindeed/for
हि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formहेतु/निश्चय-अव्यय (emphatic/causal particle)
अश्विनौthe two Aśvins
अश्विनौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअश्विन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), द्विवचन
कर्णसंस्थितौsituated in the ears
कर्णसंस्थितौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootकर्ण (प्रातिपदिक) + संस्थित (स्था-धातु, कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), द्विवचन; भूतकृदन्त (क्त); विशेषणम् (विशेष्यः: अश्विनौ)
नरनारायणौNara and Nārāyaṇa
नरनारायणौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक) + नारायण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), द्विवचन; इतरेतर-द्वन्द्व
शृङ्गेon the horn
शृङ्गे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootशृङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
शृङ्गमध्येin the middle of the horn
शृङ्गमध्ये:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootशृङ्ग (प्रातिपदिक) + मध्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
पितामहःPitāmaha (Brahmā)
पितामहः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपितामह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन

Mārkaṇḍeya

Tirtha: Revā-kṣetra (contextual)

Type: kshetra

Listener: nṛpa (king)

Scene: Kapilā cow’s forehead bears Mahādeva’s presence; her ears host the twin Aśvins; her horns carry Nara and Nārāyaṇa, with Brahmā enthroned between the horns—shown as subtle divine emblems hovering over each part.

M
Mahādeva (Śiva)
A
Aśvins
N
Nara-Nārāyaṇa
P
Pitāmaha (Brahmā)

FAQs

Sectarian harmony is implied: Śiva, Brahmā, and Viṣṇu-associated figures are all seated together, presenting the tīrtha as universally sacred.

Kapilā-tīrtha is glorified by depicting its presiding sanctity as the very seat of major deities.

No explicit rite; the verse is theological praise establishing why the tīrtha is worthy of snāna, dāna, and darśana.