क्रोधाविष्टो द्विजः कश्चिद्दण्डमुद्यम्य धावति । कल्माषयष्टिमन्ये च तथान्ये दर्भमुष्टिकाम्
krodhāviṣṭo dvijaḥ kaściddaṇḍamudyamya dhāvati | kalmāṣayaṣṭimanye ca tathānye darbhamuṣṭikām
غصّے میں بھرے ہوئے ایک دِوِج نے لاٹھی اٹھا کر دوڑ لگائی؛ بعض نے چتکبرے ڈنڈے تھام لیے، اور بعض نے دربھ گھاس کی مٹھیاں پکڑ لیں۔
Narrator (contextual; likely Sūta/Lomaharṣaṇa style narration within Āvantya Khaṇḍa)
Tirtha: Revā-tīrtha (contextual)
Type: kshetra
Listener: King (nṛpa) addressed in the surrounding passage
Scene: A brāhmaṇa rushes forward with raised staff; others clutch mottled sticks and fistfuls of darbha; faces flushed with anger; forest backdrop suggests a sacred grove turned tense.
Anger drives even the learned into impulsive action; the Purāṇic narrative warns that loss of inner restraint quickly turns sacred intent into aggression.
No tīrtha is explicitly mentioned in this verse; it continues the Revā Khaṇḍa storyline.
No prescription is given, though darbha (a ritual grass) appears as an object held, linking the scene to Vedic-ritual culture.