तेषां मोक्षस्तथा स्वर्गो भूमिर्मर्त्ये फलानि च । येषां तुष्टा महाभागा ब्राह्मणाः क्षितिदेवताः
teṣāṃ mokṣastathā svargo bhūmirmartye phalāni ca | yeṣāṃ tuṣṭā mahābhāgā brāhmaṇāḥ kṣitidevatāḥ
جن پر زمین کے دیوتا سمجھے جانے والے نیک بخت برہمن خوش ہوں، انہی کے لیے موکش، سُورگ، زمین پر خوشحالی اور مرتیہ لوک کے پھل مقرر ہوتے ہیں۔
Śiva (Īśvara)
Tirtha: Revā-kṣetra (Narmadā tīrthas)
Type: kshetra
Scene: A pilgrim household offers respectful hospitality—water, seat, food, and gifts—to serene Brāhmaṇas; above them symbolic fruits: liberation, heaven, and earthly prosperity.
Honoring and pleasing the virtuous is presented as a direct cause of both worldly welfare and ultimate liberation.
The Revā Khaṇḍa backdrop implies Narmadā-region sacred culture, but this verse praises the merit of pleasing Brāhmaṇas rather than a named tīrtha.
No single rite is stated; the implied practice is service, honor, and conduct that brings satisfaction to Brāhmaṇas.