Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 20

नर्मदातटमाश्रित्य स्नातुकामो महाबलः । निक्षिप्य पूजयन् देवं कृतजाप्यो नरेश्वर

narmadātaṭamāśritya snātukāmo mahābalaḥ | nikṣipya pūjayan devaṃ kṛtajāpyo nareśvara

نرمدا کے کنارے پہنچ کر، غسل کی خواہش رکھنے والے اس مہابلی نے اسے رکھ دیا اور پرمیشور کی پوجا کی؛ جپ پورا کر کے، اے راجا۔

नर्मदा-तटम्the bank of the Narmadā
नर्मदा-तटम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनर्मदा (प्रातिपदिक) + तट (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (नर्मदायाः तटम्)
आश्रित्यhaving resorted to
आश्रित्य:
Kriya (Non-finite verb/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootआ-श्रि (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund), परस्मैपदी; अर्थः—‘आश्रयित्वा/गत्वा’
स्नातु-कामःdesirous to bathe
स्नातु-कामः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootस्ना (धातु) + काम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; उपपद-तत्पुरुषः (स्नातुम् कामः)
महाबलःvery strong
महाबलः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootमहाबल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारयः (महान् बलः यस्य)
निक्षिप्यhaving placed (down)
निक्षिप्य:
Kriya (Non-finite verb/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootनि-क्षिप् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund); अर्थः—‘निक्षेप्य/स्थापयित्वा’
पूजयन्worshipping
पूजयन्:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formशतृ-प्रत्ययान्त वर्तमान कृदन्त (present active participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
देवम्the god
देवम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
कृत-जाप्यःone who has completed the muttered prayer
कृत-जाप्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootकृत (कृ धातोः क्त) + जाप्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुषः (कृतं जाप्यं येन)
नर-ईश्वरO lord of men (king)
नर-ईश्वर:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक) + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुषः (नराणाम् ईश्वरः)

Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)

Tirtha: Narmadā-taṭa (Revā-tīra)

Type: kshetra

Listener: King (nareśvara) addressed in the verse

Scene: On the Narmadā bank, the powerful traveler pauses, sets down what he carries, faces the river, and worships Śiva with focused japa before bathing.

N
Narmadā (Revā)
Ś
Śiva (Deva)

FAQs

Sacred geography and practice unite: bathing at Revā (Narmadā) and worship with japa are presented as a complete devotional discipline.

The Narmadā riverbank (Revā-taṭa) is the sanctified setting emphasized here.

Snāna (bathing) at the Narmadā, along with pūjā of the Deva (Śiva) and completion of japa.