किमेतदाश्चर्यपरमिति भोभो द्विजोत्तमाः । कथ्यतां कारणं सर्वं शास्त्रदृष्ट्या विभाव्य च
kimetadāścaryaparamiti bhobho dvijottamāḥ | kathyatāṃ kāraṇaṃ sarvaṃ śāstradṛṣṭyā vibhāvya ca
“یہ کیا نہایت حیرت انگیز بات ہے؟ اے بہترین دْوِجوں! شاستروں کی روشنی میں غور کر کے سارا سبب بیان کرو۔”
Rājā (the king)
Tirtha: Revā-kṣetra
Type: kshetra
Listener: brāhmaṇas (dvijottamāḥ)
Scene: The king addresses the assembled brāhmaṇas with folded hands or earnest gesture, asking for the cause; the priests appear contemplative, as if weighing śāstric categories of doṣa.
Dharma is to be discerned through śāstra and qualified counsel; extraordinary events should be interpreted with scriptural grounding.
The broader frame is the Revā (Narmadā) region in Revā Khaṇḍa; this verse focuses on dharmic inquiry rather than a named tīrtha.
The prescription is methodological: analyze the cause ‘by śāstra-dṛṣṭi’ (scriptural standards) with learned brāhmaṇas.