परं सदाशिवं शान्तं सूक्ष्मं ज्योतिरतीन्द्रियम् । तस्मिन्याति लयं धीरो विधिना नात्र संशयः
paraṃ sadāśivaṃ śāntaṃ sūkṣmaṃ jyotiratīndriyam | tasminyāti layaṃ dhīro vidhinā nātra saṃśayaḥ
سب سے پرے سداشیو ہے—پُرسکون، لطیف، حواس سے ماورا نور۔ ثابت قدم مرد طریقِ مقرر کے مطابق اسی میں فنا ہو جاتا ہے؛ اس میں کوئی شک نہیں۔
Sūta (deduced)
Tirtha: Revā-tīrtha (Narmadā)
Type: kshetra
Listener: Yudhiṣṭhira
Scene: An abstract vision: a tranquil ascetic/pilgrim dissolving into a vast, subtle column-or-orb of light labeled Sadāśiva; senses symbolized as fading petals; the river below mirrors the light.
The highest fruit is not merely heavenly enjoyment but mokṣa—merging into the transcendent Sadāśiva-light.
Amarakaṇṭaka, whose māhātmya culminates in the promise of Śaiva liberation.
“Vidhinā” indicates attainment through proper discipline/authorized practice, though no single rite is specified in this verse.