Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 112

मनसापि स्मरेद्यस्तु भक्त्या ह्यमरकण्टकम् । चान्द्रायणाधिकं पुण्यं स लभेन्नात्र संशयः

manasāpi smaredyastu bhaktyā hyamarakaṇṭakam | cāndrāyaṇādhikaṃ puṇyaṃ sa labhennātra saṃśayaḥ

جو کوئی عقیدت کے ساتھ دل ہی دل میں بھی امرکانٹک کا سمرن کرے، وہ چاندریائن ورت سے بھی بڑھ کر پُنّیہ پاتا ہے—اس میں کوئی شک نہیں۔

मनसाwith the mind
मनसा:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमनस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया विभक्ति, एकवचन (Neuter, Instrumental, Singular)
अपिeven
अपि:
Sambandha/Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle: even/also)
स्मरेत्should remember
स्मरेत्:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्मृ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष? (न) — तृतीयपुरुष, एकवचन (3rd person, Singular) परस्मैपद
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन (Relative pronoun, Masculine, Nominative, Singular)
तुindeed
तु:
Sambandha/Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle)
भक्त्याwith devotion
भक्त्या:
Karana (Means/करण)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया विभक्ति, एकवचन (Feminine, Instrumental, Singular)
हिindeed
हि:
Sambandha/Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (emphasis)
अमरकण्टकम्Amarakantaka
अमरकण्टकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअमरकण्टक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन (Masculine, Accusative, Singular)
चान्द्रायण-अधिकम्greater than the Cāndrāyaṇa (rite)
चान्द्रायण-अधिकम्:
Visheshana (Qualifier of पुण्यम्/विशेषण)
TypeAdjective
Rootचान्द्रायण (प्रातिपदिक) + अधिक (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (चान्द्रायणात् अधिकम्); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (Neuter, Nom./Acc., Singular)
पुण्यम्merit
पुण्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपुण्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया विभक्ति, एकवचन (Neuter, Nom./Acc., Singular)
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन (Pronoun, Masculine, Nominative, Singular)
लभेत्would obtain
लभेत्:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootलभ् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), तृतीयपुरुष, एकवचन, आत्मनेपद (3rd person, Singular)
not
:
Sambandha/Negation
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय (negation particle)
अत्रhere/in this matter
अत्र:
Adhikarana (Scope/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formअव्यय, देशवाचक (locative adverb)
संशयःdoubt
संशयः:
Karta (Subject complement/प्रथमा)
TypeNoun
Rootसंशय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन (Masculine, Nominative, Singular)

Sūta (deduced)

Tirtha: Amarakāṇṭaka

Type: kshetra

Listener: Rājā

Scene: A devotee seated in meditation visualizes Amarakāṇṭaka’s sacred mountain and its Śiva shrine; the mountain appears as an inner vision with a luminous liṅga.

A
Amarakaṇṭaka
C
Cāndrāyaṇa-vrata

FAQs

Bhakti transforms even mental remembrance into powerful merit when directed to a supremely sacred place.

Amarakaṇṭaka, revered as a highly meritorious sacred mountain and tīrtha-region.

The Cāndrāyaṇa vow is referenced as a benchmark; the verse teaches that remembrance of Amarakaṇṭaka surpasses it in merit.