Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 109

द्वितीयं पतितं राजञ्छैले ह्यमरकण्टके । प्रज्वलत्पतितं तत्र तेन ज्वालेश्वरं स्मृतम्

dvitīyaṃ patitaṃ rājañchaile hyamarakaṇṭake | prajvalatpatitaṃ tatra tena jvāleśvaraṃ smṛtam

اے راجن! دوسرا ٹکڑا امرکانٹک نامی پہاڑ پر گرا۔ چونکہ وہ وہاں شعلہ زن ہو کر گرا، اس لیے وہ مقام ‘جوالیشور’ کے نام سے یاد کیا گیا۔

द्वितीयम्second
द्वितीयम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootद्वितीय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया विभक्ति, एकवचन (Neuter, Nom./Acc., Singular)
पतितम्fallen
पतितम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootपत् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त-प्रत्यय), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (Past passive participle, Neuter, Nom./Acc., Singular)
राजन्O king
राजन्:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन विभक्ति, एकवचन (Masculine, Vocative, Singular)
शैलेon the mountain
शैले:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootशैल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी विभक्ति, एकवचन (Masculine, Locative, Singular)
हिindeed
हि:
Sambandha/Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle/emphasis)
अमरकण्टकेat Amarakantaka
अमरकण्टके:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअमरकण्टक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी विभक्ति, एकवचन (Masculine, Locative, Singular)
प्रज्वलत्-पतितम्fallen while blazing
प्रज्वलत्-पतितम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootप्र + ज्वल् (धातु) + शतृ (कृदन्त) + पतित (पत्+क्त)
Formकर्मधारय-समास; 'प्रज्वलत्' (वर्तमानकृदन्त, शतृ) विशेषण + 'पतितम्' (क्त); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (Neuter, Nom./Acc., Singular)
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय, देशवाचक क्रियाविशेषण (locative adverb)
तेनby that/therefore
तेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया विभक्ति, एकवचन (Pronoun, Instrumental, Singular)
ज्वालेश्वरम्Jvāleśvara (Lord of flame)
ज्वालेश्वरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootज्वाला + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (ज्वालायाः ईश्वरः); पुंलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन (Masculine, Accusative, Singular)
स्मृतम्is called/remembered
स्मृतम्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्मृ (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कर्मणि-प्रयोगे 'is called/remembered' (PPP used predicatively)

Mārkaṇḍeya (narration)

Tirtha: Jvāleśvara at Amarakāṇṭaka

Type: peak

Listener: Rājā (addressed as ‘rājan’)

Scene: A blazing celestial fragment descends and lands upon the dark-green massif of Amarakāṇṭaka; the impact radiates tongues of flame that resolve into a liṅga-shrine identified as Jvāleśvara.

A
Amarakāṇṭaka
J
Jvāleśvara

FAQs

Divine power leaves sacred traces in the landscape; a place becomes a tīrtha through contact with cosmic Śiva-energy.

Amarakāṇṭaka, specifically the Jvāleśvara-sthāna (site of Jvāleśvara).

Not in this verse; it primarily provides the naming and origin of the sacred site.