Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 89

तच्छ्रुत्वा वचनं देवी नारदस्य सुदान्वितम् । पर्यपृच्छदृषिं भक्त्या धर्मं धर्मभृतांवरा

tacchrutvā vacanaṃ devī nāradasya sudānvitam | paryapṛcchadṛṣiṃ bhaktyā dharmaṃ dharmabhṛtāṃvarā

نارد کے مہربان اور شیریں کلام سن کر، دھرم کو تھامنے والوں میں برتر رانی نے عقیدت سے رِشی سے دھرم کے بارے میں پوچھا۔

तत्that
तत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम् (that)
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootश्रु (धातु) + त्वा (क्त्वा-प्रत्यय)
Formक्त्वान्त-अव्ययम् (absolutive/gerund): ‘having heard’
वचनम्the words
वचनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवचन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम् (speech/words)
देवीthe goddess
देवी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम् (the goddess/queen)
नारदस्यof Nārada
नारदस्य:
Sambandha (Genitive/षष्ठी)
TypeNoun
Rootनारद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, षष्ठी-विभक्तिः, एकवचनम् (of Nārada)
सुwell
सु:
Sambandha (Qualifier/उपपद)
TypeIndeclinable
Rootसु (अव्यय/उपसर्ग-तुल्य)
Formउपसर्ग-तुल्य-निपातः (well/good)
दान्वितम्endowed (with good gifts/qualities)
दान्वितम्:
Karma (Object-qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootअन्वि (धातु) + क्त (समन्वित/अन्वित)
Formभूतकृदन्तः (क्त), नपुंसकलिङ्गे, द्वितीया, एकवचनम्; वचनम् इति विशेष्यस्य विशेषणम् (endowed/possessed)
पर्यपृच्छत्asked
पर्यपृच्छत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्रच्छ् (धातु)
Formलुङ्-लकारः (अद्यतनभूत), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः, एकवचनम्; उपसर्गः परि- (she asked)
ऋषिम्the sage
ऋषिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootऋषि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम् (the sage)
भक्त्याwith devotion
भक्त्या:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, तृतीया-विभक्तिः, एकवचनम् (with devotion)
धर्मम्dharma
धर्मम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम् (dharma/duty)
धर्मभृताम्of dharma-bearers
धर्मभृताम्:
Sambandha (Genitive/षष्ठी)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक) + भृत् (भृ धातु + कृत्)
Formसमासः: धर्मं भृतः (धर्मभृत्) ‘upholder of dharma’; षष्ठी-विभक्तिः, बहुवचनम् (of the upholders of dharma)
वराthe best
वरा:
Karta (Subject-qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootवर (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; विशेषणम् (best/excellent)

Narrator (third-person)

Tirtha: Revā (Narmadā) tīrtha sphere

Type: kshetra

Listener: Audience (implied)

Scene: The queen, dignified and devout, turns from receiving praise to earnest inquiry; Nārada sits as teacher, vīṇā beside him, the setting calm like an āśrama near the river.

D
Devī (queen)
N
Nārada
Ṛṣi (sage)

FAQs

Dharma grows through humble inquiry; devotion and questioning a realized sage are praised as the gateway to right practice.

Not specified in this verse; it transitions into teachings within the Revā Khaṇḍa setting.

No specific rite; it introduces the forthcoming instruction on vows, fasting, and charity.