Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 61

अनेकवनशोभाढ्यं नानाविहगमण्डितम् । एवं गुणगणाकीर्णं बाणस्य पुरमुत्तमम्

anekavanaśobhāḍhyaṃ nānāvihagamaṇḍitam | evaṃ guṇagaṇākīrṇaṃ bāṇasya puramuttamam

وہ شہر بہت سے جنگلوں کی زیبائی سے مالا مال اور طرح طرح کے پرندوں سے آراستہ تھا؛ یوں بَان کا وہ بہترین نگر بے شمار خوبیوں سے لبریز تھا۔

अनेकmany
अनेक:
Samāsa-aṅga
TypeAdjective
Rootअनेक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; समासपूर्वपद-रूप
वनforest, grove
वन:
Samāsa-aṅga
TypeNoun
Rootवन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; समासपूर्वपद-रूप
शोभाbeauty, splendor
शोभा:
Samāsa-aṅga
TypeNoun
Rootशोभा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; समासपूर्वपद-रूप
आढ्यम्rich in the beauty of many groves
आढ्यम्:
Viśeṣaṇa
TypeAdjective
Rootआढ्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; (अनेक-वन-शोभा-आढ्य) तत्पुरुषसमासः; विशेषण
नानाvarious
नाना:
Viśeṣaṇa
TypeAdjective
Rootनाना (अव्यय/विशेषणप्रयोग)
Formअव्यय; विशेषणार्थे (various)
विहगbird
विहग:
Samāsa-aṅga
TypeNoun
Rootविहग (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; समासपूर्वपद-रूप
मण्डितम्adorned with various birds
मण्डितम्:
Viśeṣaṇa
TypeAdjective
Rootमण्ड् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त; नपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; (नाना-विहग-मण्डित) तत्पुरुषसमासः; विशेषण
एवम्thus
एवम्:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक क्रियाविशेषण
गुणquality, virtue
गुण:
Samāsa-aṅga
TypeNoun
Rootगुण (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; समासपूर्वपद-रूप
गणgroup, multitude
गण:
Samāsa-aṅga
TypeNoun
Rootगण (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; समासपूर्वपद-रूप
आकीर्णम्filled with multitudes of virtues
आकीर्णम्:
Viśeṣaṇa
TypeAdjective
Rootआ-कीर् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त; नपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; (गुण-गण-आकीर्ण) तत्पुरुषसमासः; विशेषण
बाणस्यof Bāṇa
बाणस्य:
Ṣaṣṭhī-sambandha (Possessor)
TypeNoun
Rootबाण (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग; षष्ठी, एकवचन
पुरम्city
पुरम्:
Karma/Viśeṣya (Object/Head noun)
TypeNoun
Rootपुर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
उत्तमम्supreme, excellent
उत्तमम्:
Viśeṣaṇa
TypeAdjective
Rootउत्तम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण

Unnamed narrator

Tirtha: Bāṇapura (guṇa-gaṇa-kīrṇa kṣetra)

Type: kshetra

Listener: bhūpa (king)

Scene: A wide concluding tableau: the excellent city nestled amid many forests, canopies alive with varied birds; temples and palaces peek through greenery, conveying overflowing qualities.

B
Bāṇa

FAQs

Beauty and abundance are morally neutral; they become auspicious only when aligned with righteous conduct and devotion.

None explicitly; the verse continues the portrayal of Bāṇa’s city.

None.