इदं पवित्रमतुलं रेवायाश्चरितं द्विजाः । शृणोति यः कीर्तयते मुच्यते सर्वपातकः
idaṃ pavitramatulaṃ revāyāścaritaṃ dvijāḥ | śṛṇoti yaḥ kīrtayate mucyate sarvapātakaḥ
اے دِوِجوں! یہ رِیوا کا بے مثال اور پاکیزہ بیان ہے؛ جو اسے سنتا یا اس کا کیرتن کرتا ہے وہ ہر گناہ سے رہائی پاتا ہے۔
Sūta (deduced; Āvantya Khaṇḍa narration style)
Tirtha: Revā (Narmadā) carita/mahātmya
Type: kshetra
Listener: dvijas
Scene: A circle of dvijas and pilgrims seated on a ghāṭ or in a temple hall; a reciter holds a palm-leaf manuscript; the river glows in the background; dark ‘pātaka’ smoke lifts away as sound-waves radiate.
Śravaṇa (hearing) and kīrtana (recitation) of sacred tīrtha-narratives are themselves transformative practices that destroy pāpa.
Revā/Narmadā, through her māhātmya (glorifying narrative).
Listening to and reciting the Revā-carita (Purāṇa-pāṭha/pravacana) is recommended.