तत्र स्नात्वा नरो राजन्सोपवासो जितेन्द्रियः । अश्वमेधस्य महतोऽसंशयं फलमाप्नुयात्
tatra snātvā naro rājansopavāso jitendriyaḥ | aśvamedhasya mahato'saṃśayaṃ phalamāpnuyāt
اے راجن! جو شخص وہاں غسل کرے، روزہ (اُپواس) رکھے اور اپنے حواس کو قابو میں رکھے، وہ بے شک عظیم اشومیدھ یَجْن کا پھل پاتا ہے۔
Unspecified in the snippet (narrator addressing a king)
Tirtha: Kapilā–Viśalyā tīrtha (implied)
Type: sangam
Listener: King
Scene: A pilgrim at dawn performs snāna at a sacred confluence, hands joined in añjali; nearby a king listens to a sage describing the Aśvamedha-like fruit; the atmosphere is austere and pure.
Tīrtha-snāna combined with fasting and self-restraint is equated with the highest Vedic sacrificial merit.
The tīrtha being described in Adhyāya 23—contextually the Viśalyā–Saṅgama/related river confluence.
Bathe at the tīrtha, observe upavāsa (fasting), and maintain sense-control (jitendriya).