पृष्टस्त्वयाहं भूपाल पर्वतेऽमरकण्टके । स्थितः संक्षेपतः सर्वं मया तत्कथितं तव
pṛṣṭastvayāhaṃ bhūpāla parvate'marakaṇṭake | sthitaḥ saṃkṣepataḥ sarvaṃ mayā tatkathitaṃ tava
اے بھوپال! جب تم نے امرکنٹک کے پہاڑ پر مجھ سے پوچھا، تو میں وہیں ٹھہر کر سب کچھ اختصار کے ساتھ تمہیں بیان کر دیا۔
Mārkaṇḍeya
Tirtha: Amarakantaka
Type: peak
Listener: Rājā (bhūpāla)
Scene: On Amarakantaka’s wooded slopes near a spring, the king questions Mārkaṇḍeya; the rishi sits in meditation posture, with the nascent Narmadā stream glinting nearby.
Holy discourse is anchored in holy places; asking and hearing dharma-kathā at a tīrtha amplifies spiritual orientation.
Amarakantaka—the famed sacred mountain associated with the origin-region of the Narmadā.
No explicit ritual; it highlights inquiry (praśna) and listening (śravaṇa) in a sacred setting.