Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 48

ओंकारे च महाराज तदपि स्यात्समञ्जसम् । सङ्गमेषु तथान्यासां नदीनां रेवया सह

oṃkāre ca mahārāja tadapi syātsamañjasam | saṅgameṣu tathānyāsāṃ nadīnāṃ revayā saha

اور اومکار میں بھی، اے مہاراج، وہی اندازہ درست ہے؛ اور اسی طرح ریوا کے ساتھ دوسری ندیوں کے سنگموں میں بھی۔

ओंकारेat Oṃkāra (place)
ओंकारे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootओंकार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
महाराजO great king
महाराज:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहाराज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन; समासः—महा + राज (कर्मधारय)
तत्that
तत्:
Karta/Predicative (Subject of ‘syāt’)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
अपिalso
अपि:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय (particle: also/even)
स्यात्would be / should be
स्यात्:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन
समञ्जसम्proper / appropriate
समञ्जसम्:
Karma/Predicative (Complement)
TypeAdjective
Rootसमञ्जस (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
सङ्गमेषुin the confluences
सङ्गमेषु:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसङ्गम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, बहुवचन
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (adverb: likewise)
अन्यासाम्of other
अन्यासाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootअन्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन; विशेषणम् ‘नदीनाम्’
नदीनाम्of rivers
नदीनाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootनदी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन
रेवयाwith Revā (Narmadā)
रेवया:
Sahakarana (Instrumental/सहकारण)
TypeNoun
Rootरेवा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन
सहtogether with
सह:
Sambandha (Associative/सह)
TypeIndeclinable
Rootसह (अव्यय)
Formअव्यय (postposition: with)

Unspecified (Revā Khaṇḍa narrative voice, addressing Yudhiṣṭhira)

Tirtha: Oṃkāra (Oṃkāreśvara-kṣetra)

Type: kshetra

Listener: Yudhiṣṭhira

Scene: Oṃkāra island shaped like ‘Om’ amid the Revā; the Oṃkāreśvara temple rises above ghāṭs; pilgrims bathe at the river edge while bells ring from the sanctum.

O
Oṃkāra (Omkareshwar)
R
Revā (Narmadā)
Y
Yudhiṣṭhira

FAQs

The sanctity of Revā is amplified at saṅgamas, and the rule of merit can be applied consistently across multiple confluence-sites.

Oṃkāra (commonly associated with Omkareshwar) and, by extension, other Revā confluences.

Applying the same merit-principle to Oṃkāra and other river-saṅgamas with Revā during the yātrā.