कालेन गच्छता तस्य प्रसन्नोऽभवदीश्वरः । प्रादादिहामुत्रिकीं तु शुद्धिं सालोक्यमात्मकम्
kālena gacchatā tasya prasanno'bhavadīśvaraḥ | prādādihāmutrikīṃ tu śuddhiṃ sālokyamātmakam
وقت گزرتا گیا تو پرمیشور اس پر راضی ہوا اور اس کو اِس لوک اور پرلوک دونوں میں پاکیزگی عطا کی—ایسی پاکیزگی جو سالوکْی تک پہنچتی ہے، یعنی اسی دیویہ لوک میں سکونت۔
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (contextual deduction)
Tirtha: Revā (Narmadā) tapas-associated tīrtha (contextual)
Type: kshetra
Scene: The Lord appears or is felt as a radiant presence above the riverbank ascetic; light descends, washing him in purity; a vision of the divine realm is hinted—celestial architecture or luminous mandala—signifying sālokya.
Devotion and disciplined dharma performed over time draws divine grace, yielding both worldly purification and otherworldly attainment.
The Revā (Narmadā) tīrtha setting of the Tilādeśvara māhātmya in this chapter.
No new rite is prescribed here; it states the result: īśvara-prasāda leading to ihāmutrika-śuddhi and sālokya.