श्राद्धं च कार्यं विधिवत्पितृभ्यो नृपसत्तम । एवं कृते नृपश्रेष्ठ सर्वपापक्षयो भवेत्
śrāddhaṃ ca kāryaṃ vidhivatpitṛbhyo nṛpasattama | evaṃ kṛte nṛpaśreṣṭha sarvapāpakṣayo bhavet
اے بہترین بادشاہ! پِتروں کے لیے شاستری طریقے سے شرادھ کرنا چاہیے۔ ایسا کرنے سے، اے برتر فرمانروا، تمام گناہوں کا نِشٹ ہو جاتا ہے۔
Unspecified (teacher/narrator addressing a king)
Tirtha: Revā-tīrtha (contextual)
Type: kshetra
Listener: A king (nṛpasattama/nṛpaśreṣṭha)
Scene: A king stands respectfully as a sage instructs him; on a riverbank altar, darbha, piṇḍa offerings, and water-libations are offered to the Pitṛs; the atmosphere is solemn and purificatory.
Honoring the ancestors through proper śrāddha is portrayed as a powerful means of karmic purification.
The instruction is situated in Revākhaṇḍa’s tīrtha environment (Revā/Narmadā region), where such rites yield great merit.
Perform śrāddha for the Pitṛs strictly according to vidhi (proper procedure) to obtain sarvapāpa-kṣaya.