कावेरी कृष्णवेणी च रेवा च यमुना तथा । गोदावरी वितस्ता च चन्द्रभागा इरावती
kāverī kṛṣṇaveṇī ca revā ca yamunā tathā | godāvarī vitastā ca candrabhāgā irāvatī
کاویری اور کرشن وینی، ریوا اور یمنا؛ گوداوری اور وِتستا، چندربھاگا اور ایراوتی—یہ سب نامور ندیاں اس مقدس بیان میں بیان کی گئی ہیں۔
Sūta (Lomaharṣaṇa), contextually narrating the Revā-khaṇḍa account to the sages
Tirtha: Pan-Indian Nadī-tīrthas (Kāverī, Kṛṣṇā, Revā, Yamunā, Godāvarī, Vitastā, Candrabhāgā, Irāvatī)
Type: kshetra
Scene: A map-like sacred panorama: eight river-goddesses in procession, each carrying her emblematic vessel/lotus, with stylized streams flowing from different directions converging into a single sanctified narrative space.
Remembering and honoring the great rivers is a Purāṇic way of venerating tīrthas—living embodiments of sanctity that purify and sustain dharma.
The broader context is Revā (Narmadā) within Revā Khaṇḍa, while the verse also invokes multiple pan-Indian sacred rivers as tīrthas.
No explicit rite is prescribed in this verse; it functions as a sacred enumeration (smaraṇa) of revered rivers.