कृत्वा तु खण्डखण्डानि स देवः परमेश्वरः । उवाच प्रहसन्वाक्यं तं दृष्ट्वा गतसाध्वसम्
kṛtvā tu khaṇḍakhaṇḍāni sa devaḥ parameśvaraḥ | uvāca prahasanvākyaṃ taṃ dṛṣṭvā gatasādhvasam
تب پرمیشور دیو نے اسے ٹکڑے ٹکڑے کر کے، اور اسے بے خوف دیکھ کر، مسکراتے ہوئے اس سے کلام فرمایا۔
Narrator (Purāṇic voice, likely Sūta/Skanda-context narration)
Tirtha: Revā-kṣetra
Type: kshetra
Scene: Parameśvara breaks the liṅga into pieces (as a dramatic gesture), then smiles and speaks; the merchant stands relieved, fear gone, ready to receive instruction.
The Lord’s corrective play (līlā) breaks false pride and fear, preparing the devotee for true instruction.
The Devamārga locale where the Balākeśvara liṅga narrative unfolds.
None; it is a narrative moment highlighting divine intervention and instruction.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.