Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 46

ब्रह्महत्याश्च ते बह्व्यो भविष्यन्ति मृते मयि । द्विजबन्धनमात्रेण नरको भवति ध्रुवम्

brahmahatyāśca te bahvyo bhaviṣyanti mṛte mayi | dvijabandhanamātreṇa narako bhavati dhruvam

اگر میں مر گیا تو بہت سے برہم ہتیا کے گناہ تمہارے سر ہوں گے۔ کیونکہ صرف ایک دوئج (برہمن) کو باندھنے سے ہی یقیناً جہنم کا عذاب ملتا ہے۔

ब्रह्महत्याःbrahmin-slaughters (sins)
ब्रह्महत्याः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्महत्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
तेfor you
ते:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, चतुर्थी (4th/सम्प्रदान), एकवचन; अर्थे—'to you/for you'
बह्व्यःmany
बह्व्यः:
Karta (Subject-modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootबहु (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; विशेषणम् (to 'brahmahatyāḥ')
भविष्यन्तिwill occur/become
भविष्यन्ति:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलृट् (Simple Future), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन
मृतेwhen (I am) dead
मृते:
Adhikarana (Condition/सति-सप्तमी)
TypeAdjective
Rootमृत (कृदन्त-प्रातिपदिक; √मृ)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन; सति-सप्तमी (locative absolute)
मयिin me
मयि:
Adhikarana (Condition/सति-सप्तमी)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन; सति-सप्तमी-सहचर
द्विजबन्धनमात्रेणby merely binding a brahmin
द्विजबन्धनमात्रेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक) + बन्धन (प्रातिपदिक) + मात्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन; तत्पुरुष-समासः (द्विजस्य बन्धनम्) + 'मात्र' (only)
नरकःhell
नरकः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनरक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
भवतिarises/is
भवति:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
ध्रुवम्certainly
ध्रुवम्:
Sambandha (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootध्रुव (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-प्रयोगे अव्ययवत् (indeclinable adverbial accusative) अर्थे—'certainly'

Baṭu (warning about sin and consequence)

Tirtha: Revā-khaṇḍa tīrthas (general), Bhārabhūteśvara context implied

Type: kshetra

Listener: Not specified in excerpt

Scene: A stern admonition: ‘If I die, brahmahatyā will be yours; even binding a dvija leads surely to hell.’ The speaker gestures emphatically; Śiva stands as witness.

B
Brahmahatyā
N
Naraka
D
Dvija

FAQs

Harming the twice-born is treated as a grave adharma with severe karmic consequence, demanding restraint and repentance.

The verse belongs to the Revā-khaṇḍa setting associated with Narmadā tīrthas and the later-named Bhārabhūteśvara.

No formal rite is prescribed here; the verse states the dharmic gravity of dvija-bandhana and brahmahatyā.