तेनैव दत्ता पृथिवी सशैलवनकानना । सपत्तनपुरा सर्वा काञ्चनं यः प्रयच्छति
tenaiva dattā pṛthivī saśailavanakānanā | sapattanapurā sarvā kāñcanaṃ yaḥ prayacchati
جو کوئی کانچن (سونا) عطا کرتا ہے، اُس کے اسی عمل سے گویا پوری زمین—پہاڑوں، جنگلوں اور باغوں سمیت، اور تمام قصبوں اور شہروں سمیت—دان ہو جاتی ہے۔
Mārkaṇḍeya (deduced)
Tirtha: Svarṇabindu (contextual)
Type: ghat
Listener: Mahīpati (king)
Scene: A visionary scene: a donor offers a piece of gold, while behind him the whole earth—mountains, forests, cities—appears as if being offered in miniature to the brāhmaṇa; cosmic scale implied.
A single noble gift, when made with dharmic intent, can be spiritually equivalent to the greatest of donations.
The broader Revā-khaṇḍa tīrtha setting is implied; the verse magnifies the merit of gold-dāna performed there.
The act prescribed is kāñcana-dāna (gifting gold), praised as supremely meritorious.