नरकादुद्धरत्याशु पुरुषानेकविंशतिम् । तिलोदकप्रदानेन किमुत श्राद्धदो नरः
narakāduddharatyāśu puruṣānekaviṃśatim | tilodakapradānena kimuta śrāddhado naraḥ
تلودک (تل اور پانی) کا دان کرنے سے آدمی فوراً اکیس اشخاص کو نرک سے اُبار لیتا ہے؛ پھر جو شخص شرادھ کرتا ہے وہ کتنی بڑھ کر نجات بخشتا ہوگا!
Narrator (contextual Purāṇic narrator within Revā-khaṇḍa)
Tirtha: Koṭitīrtha
Type: ghat
Listener: Nṛpa (king)
Scene: At the riverbank, a devotee offers tilodaka with cupped hands; nearby, a śrāddha setting with darbha, piṇḍas, and brāhmaṇas seated for bhojana; subtle imagery of souls being lifted from darkness toward light.
Pitṛ-dharma is powerful: even a simple offering like tilodaka has salvific merit, and śrāddha is praised as even more efficacious.
The verse functions within a tīrtha-māhātmya context of Revā-khaṇḍa, implying these offerings are especially fruitful when done at the praised sacred ford.
Tilodaka-pradāna (offering sesame-water) and the performance of śrāddha for ancestors.