श्वेतवस्त्रपरिच्छन्ना श्वेतयज्ञोपवीतिनी । मध्याह्नसन्ध्या ध्यातव्या तरुणा भुक्तिमुक्तिदा
śvetavastraparicchannā śvetayajñopavītinī | madhyāhnasandhyā dhyātavyā taruṇā bhuktimuktidā
وہ سفید لباس میں ملبوس ہے اور سفید یَجْنَوپَوِیت (مقدس جنیو) دھارے ہوئے ہے؛ دوپہر کی سندھیا کا دھیان اسے جوان دوشیزہ کے روپ میں کرو، جو بھوگ بھی دیتی ہے اور مکتی بھی۔
Skanda (deduced: Revā Khaṇḍa narrative instruction)
Tirtha: Sāvitrī-tīrtha (contextual)
Type: kund
Scene: At blazing midday, Sandhyā-devī appears radiant in white garments and white sacred thread, youthful and serene; the scene is bright, clean, and heat-hazed, emphasizing purity and clarity.
Rightly performed Sandhyā is presented as a complete path—supporting both righteous prosperity and final freedom.
The verse highlights the fruit of practice; the chapter setting is within the Revā-region sacred geography.
Meditation on the midday Sandhyā with a specific white iconographic form and stated spiritual results.