प्राणायामैर्दहेद्दोषान् सप्तजन्मार्जितान्बहून् । आपोहिष्ठेति मन्त्रेण प्रोक्षयेदात्मनस्तनुम्
prāṇāyāmairdaheddoṣān saptajanmārjitānbahūn | āpohiṣṭheti mantreṇa prokṣayedātmanastanum
پرाणایام کے ذریعے سات جنموں میں جمع ہونے والے بہت سے عیوب جل کر بھسم ہو جاتے ہیں؛ اور ‘آپو ہی شٹھا…’ والے منتر سے اپنے جسم پر جل چھڑک کر تطہیر کرے۔
Skanda (deduced: Revā Khaṇḍa narrative instruction)
Tirtha: Revā (Narmadā) tīrtha
Type: kshetra
Listener: nṛpottama (best of kings)
Scene: A pilgrim at the Narmadā’s edge performs prāṇāyāma, then sprinkles water over head and shoulders while softly reciting ‘Āpo hi ṣṭhā…’; the river glows with sanctity, with simple ascetic paraphernalia nearby.
True tīrtha-purification unites inner discipline (prāṇāyāma) with mantra-based sanctification of the body.
The immediate chapter context includes Sāvitrī-tīrtha within the Revā Khaṇḍa, though this verse emphasizes the rite itself.
Perform prāṇāyāma for doṣa-kṣaya and do prokṣaṇa (sprinkling) while reciting the “Āpo hi ṣṭhā…” mantra.