विष्णोश्चरितमित्युक्तं यत्त्वया परिपृच्छितम् । भूय एव महाबाहो किमन्यच्छ्रोतुमिच्छसि
viṣṇoścaritamityuktaṃ yattvayā paripṛcchitam | bhūya eva mahābāho kimanyacchrotumicchasi
اے قوی بازو! وِشنو کے چرتّر کا وہ بیان، جس کے بارے میں تم نے پوچھا تھا، یوں سنا دیا گیا۔ اب پھر بتاؤ—تم اور کیا سننا چاہتے ہو؟
Narrator (addressing Yudhiṣṭhira)
Tirtha: Revā/Narmadā cycle (contextual)
Listener: Yudhiṣṭhira (implied)
Scene: A sage concludes a narration of Viṣṇu’s deeds and turns to the king/heroic listener, inviting the next question; calm hermitage setting, palm-leaf manuscripts, seated assembly.
Sacred inquiry (paripraśna) and attentive listening structure Purāṇic learning; dharma is transmitted through dialogue.
The Revā/Narmadā context remains the backdrop, though this verse transitions by closing the Viṣṇu-related narration.
None; it is a narrative transition inviting further questions.