Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 35

द्वादशाहात्तथा चान्ये अन्ये मासार्धभोजनाः । दर्शे दर्शे तथा चान्ये अन्ये शैवालभोजनाः

dvādaśāhāttathā cānye anye māsārdhabhojanāḥ | darśe darśe tathā cānye anye śaivālabhojanāḥ

کچھ لوگ بارہ دن کے بعد ہی آہار لیتے؛ کچھ آدھے مہینے کے بعد۔ کچھ ہر اماوسیا کے درش ورت پر کھاتے، اور کچھ شیوال اور آبی پودوں پر گزارا کرتے تھے۔

द्वादश-अहात्after twelve days / from the twelfth day
द्वादश-अहात्:
Apādāna (Source/Starting point/अपादान)
TypeNoun
Rootdvādaśa (प्रातिपदिक) + aha(n) (प्रातिपदिक)
Formद्विगु-समास; नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative), एकवचन; काल-निर्देश (from/after twelve days)
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चयार्थ (likewise)
and
:
Sambandha (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चय (conjunction)
अन्येothers
अन्ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootanya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
अन्येothers
अन्ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootanya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
मास-अर्ध-भोजनाःthose who eat (only) at half-month intervals
मास-अर्ध-भोजनाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootmāsa (प्रातिपदिक) + ardha (प्रातिपदिक) + bhojana (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास; पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण (अन्ये)
दर्शेon the new-moon day
दर्शे:
Adhikaraṇa (Time-location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootdarśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन; (new-moon day)
दर्शेon each new-moon day
दर्शे:
Adhikaraṇa (Time-location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootdarśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; पुनरुक्ति (repetition: each new-moon)
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चयार्थ (likewise)
and
:
Sambandha (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चय (conjunction)
अन्येothers
अन्ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootanya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
अन्येothers
अन्ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootanya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
शैवाल-भोजनाःthose who eat algae/pond-vegetation
शैवाल-भोजनाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootśaivāla (प्रातिपदिक) + bhojana (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास; पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण (अन्ये)

Sūta (deduced)

Tirtha: Revā-kṣetra (upavāsa-tapas tradition)

Type: kshetra

Listener: null

Scene: Ascetics with lean frames and serene faces; one marks days on a string of knots (12-day cycle), another waits for half-month; a new-moon (darśa) night scene with a thin crescent absent and dark sky; some gather river algae/water-plants in a humble bowl near the river edge.

D
Darśa (new moon)
Ṛṣis
R
Revā (Narmadā)

FAQs

Austerity through measured food and fasting is presented as a dharmic means to mastery over the senses.

The Revā Khaṇḍa āśrama region where such tapas is practiced.

Long-interval eating (12 days, half-month), darśa-based eating, and subsistence on śaivāla are described.