तथाच कोकिलाकीर्णं मनःकान्तं सुशोभितम् । जीवंजीवकसंघैश्च नानापक्षिसमायुतम्
tathāca kokilākīrṇaṃ manaḥkāntaṃ suśobhitam | jīvaṃjīvakasaṃghaiśca nānāpakṣisamāyutam
وہ جگہ کوئلوں سے بھری ہوئی تھی—دل کو بھانے والی اور نہایت آراستہ؛ جیون جیونک پرندوں کے غولوں سے گھری ہوئی، اور طرح طرح کے پر دار جانداروں کے ساتھ آمیختہ تھی۔
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (contextual deduction)
Tirtha: Revā-tīra vipina (contextual)
Type: kshetra
Scene: A radiant forest canopy alive with cuckoos and many birds; flocks of jīvaṃjīvaka birds cluster on branches; the scene feels musically animated, with sunlight filtering through leaves.
A holy place gladdens the mind; its very sounds and creatures become signs of sattva and spiritual auspiciousness.
The Vindhya sacred forest/āśrama landscape in Revākhaṇḍa, presented as a mind-enchanting tīrtha-region.
None; the verse continues the celebratory portrayal of the sacred locale’s beauty and sanctity.