अतितेजोरवेर्दृष्ट्वा राज्ञी देवी नरोत्तम । चचार मेरुकान्तारे वडवा तप उल्बणम्
atitejoraverdṛṣṭvā rājñī devī narottama | cacāra merukāntāre vaḍavā tapa ulbaṇam
سورج کی حد سے بڑھی ہوئی تابانی دیکھ کر، اے نرِ افضل، دیوی ملکہ نے مِرو کے جنگلی علاقوں میں گھوڑی کی صورت اختیار کر کے سخت تپسیا کی اور بھٹکتی رہی۔
Mārkaṇḍeya (continuing)
Tirtha: Meru-kāntāra (mythic tapas-kṣetra)
Type: peak
Scene: A divine queen, transformed into a mare, roams a luminous, otherworldly forest at Meru’s slopes; the Sun’s radiance is oppressive, bathing the scene in gold-white glare; ascetic intensity is shown through stillness amid blazing light.
When divine power becomes overwhelming, Purāṇic narratives often teach restraint and transformation through tapas, showing austerity as a means of cosmic balance.
The chapter overall introduces Āśvina Tīrtha, but this verse shifts to mythic geography—Meru—within the explanatory backstory.
No formal ritual is prescribed; it describes intense tapas undertaken in a particular form (vaḍavā).