Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 21

अन्यत्र सप्तसप्तम्यां लभन्ति न लभन्ति च । षष्ठ्यां वारे दैनकरे द्वादशादित्यदर्शनात्

anyatra saptasaptamyāṃ labhanti na labhanti ca | ṣaṣṭhyāṃ vāre dainakare dvādaśādityadarśanāt

دوسری جگہوں پر ‘سَپت-سَپتمی’ (نایاب سَپتمی کا سنگم) میں لوگ یہ پھل پائیں بھی یا نہ پائیں۔ مگر یہاں تو دْوادَش آدِتیہ کے محض درشن سے—چھَٹھی کے دن، اتوار کو بھی—ثواب یقینی ہے۔

अन्यत्रelsewhere
अन्यत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअन्यत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb: elsewhere)
सप्त-सप्तम्याम्on the (special) seventh (observance)
सप्त-सप्तम्याम्:
Adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootसप्त + सप्तमी (प्रातिपदिक)
Formद्विगु-समास (संख्यापूर्वक), स्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; 'on the seventh of seven (i.e., repeated seventh observance)'
लभन्तिthey obtain
लभन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√लभ् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन
not
:
Sambandha/Modifier (सम्बन्ध/विशेषण)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय
लभन्तिthey obtain
लभन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√लभ् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
षष्ठ्याम्on the sixth (tithi)
षष्ठ्याम्:
Adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootषष्ठी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; तिथिवाचक-शब्दः (on the sixth lunar day)
वारेon the day/weekday
वारे:
Adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootवार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; वारवाचक (on the weekday)
दैनकरेwhen the sun (day-maker) is (so)
दैनकरे:
Adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootदिनकर (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (दिनस्य करः = सूर्यः), पुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
द्वादश-आदित्य-दर्शनात्from/through the sight of the twelve Ādityas
द्वादश-आदित्य-दर्शनात्:
Apadana/Hetu (Cause/अपादान-हेतु)
TypeNoun
Rootद्वादश + आदित्य + दर्शन (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (द्वादशानाम् आदित्यानाम् दर्शनम्), नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th), एकवचन; अपादान-हेतौ (ablative of cause)

Narrator (Purāṇic speaker, contextually within Revā Khaṇḍa discourse)

Tirtha: Dvādaśāditya (Revā-tīrtha)

Type: kshetra

Scene: A calendar-like juxtaposition: elsewhere pilgrims await a rare ‘seventh of the seventh’ conjunction; here, devotees simply behold Dvādaśāditya on a Sunday-Shaṣṭhī and receive assured merit.

D
Dvādaśāditya
S
Saptamī
Ṣaṣṭhī
R
Ravivāra (Sun’s weekday)

FAQs

A great tīrtha amplifies spiritual results; sincere darśana can surpass rare calendrical combinations when performed at a highly sanctified place.

The verse asserts the exceptional efficacy of the local Dvādaśāditya-associated Revā Khaṇḍa tīrtha, though the proper name is not included in the excerpt.

Timing-based observance: seeking Dvādaśāditya darśana with emphasis on Ravivāra (Sunday) and tithi observances (Ṣaṣṭhī/Saptamī).