स्वर्गस्थास्तेन पितरः पूर्वं जाता महीपते । पतन्ति जातमात्रेण कुलटस्तेन चोच्यते
svargasthāstena pitaraḥ pūrvaṃ jātā mahīpate | patanti jātamātreṇa kulaṭastena cocyate
اے بادشاہ! اس کے سبب وہ پِتر (آباء) جو پہلے سُوَرگ کو پہنچ چکے تھے، ایسے بچے کی پیدائش کے لمحے ہی گر پڑتے ہیں؛ اسی لیے اسے ‘کُلَٹ’ یعنی نسل بگاڑنے والا کہا جاتا ہے۔
Narrator of Revā Khaṇḍa addressing a king (deduced from vocative mahīpate)
Tirtha: Revā (Narmadā) as pitṛ-tarpaṇa setting (contextual)
Type: ghat
Listener: महीपते (king)
Scene: A newborn’s arrival is juxtaposed with a celestial scene where forefathers slip from a luminous svarga platform; below, a family altar with neglected śrāddha vessels underscores the rupture.
It emphasizes the intergenerational spiritual impact of adharma, linking personal conduct to the welfare of one’s ancestors.
None is named in this verse; it remains within the Revā Khaṇḍa’s broader didactic narrative.
No explicit rite is given; the verse focuses on pitṛ-related consequence rather than a specific śrāddha or vow.