संन्यसेन्नियमेनान्नं संन्यसेद्विषयादिकम् । फलमूलादिकं चैव जलमेकं न संत्यजेत्
saṃnyasenniyamenānnaṃ saṃnyasedviṣayādikam | phalamūlādikaṃ caiva jalamekaṃ na saṃtyajet
ضبط و ریاضت کے ساتھ پکا ہوا کھانا ترک کرے، اور حسی لذتوں وغیرہ سے کنارہ کرے؛ پھل، جڑیں وغیرہ پر گزارا کرے، مگر ایک ضروری چیز—پانی—ہرگز نہ چھوڑے۔
Unspecified (context indicates instruction within Revā-khaṇḍa narrative)
Tirtha: Dhautapāpa (context)
Type: tirtha
Listener: Pārtha (Arjuna) addressed
Scene: A pilgrim-ascetic at a riverbank under a tree, rejecting cooked food and sensual distractions; a small water pot (kamaṇḍalu) is highlighted as the one indispensable support; offerings of fruits and roots nearby.
Austerity must be intelligent and rule-based: renounce indulgence and simplify food, but preserve what sustains life and practice—water.
No single tīrtha is named in this verse; it gives a general vrata-niyama within the Revā-khaṇḍa setting.
Dietary restraint (giving up cooked food and sense-pleasures), allowing fruits/roots, with the explicit rule not to abandon water.