श्रीमार्कण्डेय उवाच । धौतपापं ततो गच्छेद्भृगुतीर्थसमीपतः । वृषेण तु भृगुस्तत्र भूयोभूयो धुतस्ततः
śrīmārkaṇḍeya uvāca | dhautapāpaṃ tato gacchedbhṛgutīrthasamīpataḥ | vṛṣeṇa tu bhṛgustatra bhūyobhūyo dhutastataḥ
شری مارکنڈےیہ نے کہا: پھر وہاں سے دھوت پاپ نامی تیرتھ کی طرف جانا چاہیے جو بھِرگو تیرتھ کے قریب ہے۔ وہاں ایک بَیل کے ذریعے بھِرگو رِشی کو بار بار دھویا گیا (پاک کیا گیا)۔
Mārkaṇḍeya
Tirtha: Dhauta-pāpa
Type: ghat
Scene: Sage Bhṛgu at a riverbank/kuṇḍa is repeatedly washed by a powerful white bull; pilgrims approach along a path, indicating ‘from there go to Dhauta-pāpa near Bhṛgu-tīrtha’.
Pilgrimage (yātrā) to specific tīrthas is presented as a dharmic means for purification, grounded in sacred narratives.
Dhauta-pāpa tīrtha, situated near Bhṛgu-tīrtha in the Revā (Narmadā) sacred landscape.
A directional prescription of yātrā—‘one should go’ to Dhauta-pāpa; bathing is implied by the tīrtha context and the motif of washing/purification.