पवित्रीकृतमेतद्धि नित्यं क्षेत्रं भविष्यति । नाघमासे ह्युषःकाले स्नात्वा मासं जितेन्द्रियः
pavitrīkṛtametaddhi nityaṃ kṣetraṃ bhaviṣyati | nāghamāse hyuṣaḥkāle snātvā māsaṃ jitendriyaḥ
“یہ مقام پاکیزہ کیے جانے کے بعد ہمیشہ کے لیے نِتیہ کْشَیتر رہے گا۔ اور ماہِ ناغھ میں جو شخص سحر کے وقت اشنان کرے اور پورا مہینہ حواس کو قابو میں رکھے…”
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Bhṛgu-kṣetra (Māgha/Nāgha snāna-vrata context)
Type: ghat
Listener: Brahman-sage
Scene: A serene dawn at the sacred waters: a pilgrim bathes at uṣaḥkāla during Māgha/Nāgha, living with restrained senses for the month, while the kṣetra shines as eternally purified.
Inner discipline (sense-restraint) joined with tīrtha-bathing makes sacred merit stable and transformative.
Bhṛgu-kṣetra (Revā Khaṇḍa), proclaimed as perpetually sanctified.
Nāgha-māsa uṣaḥkāla-snān (dawn bath) and living the month with jitendriya discipline.