जीवेद्वर्षशतं साग्रं पुत्रपौत्रधनान्वितः । तच्च तीर्थं पुनः स्मृत्वा लीयमानो महेश्वरे
jīvedvarṣaśataṃ sāgraṃ putrapautradhanānvitaḥ | tacca tīrthaṃ punaḥ smṛtvā līyamāno maheśvare
وہ بیٹوں، پوتوں اور دولت کے ساتھ بھرپور ہو کر پورے سو برس سے بھی زیادہ جیتا ہے؛ اور اُس تیرتھ کو پھر یاد کر کے مہیشور میں فنا ہو جاتا ہے۔
Skanda (deduced; exact speaker not in snippet)
Tirtha: Unnamed Revā-tīrtha in context (within a Śiva-kṣetra)
Type: kshetra
Listener: A king (narādhipa) addressed in nearby verses
Scene: A pilgrim-householder, prosperous with family, sits in contemplation by the river-tīrtha; at life’s end, a luminous Śiva-form draws him inward, symbolizing laya into Maheśvara.
Pilgrimage merit culminates in liberation when sustained by remembrance and devotion to Śiva.
The particular Revā-region tīrtha being described in Adhyāya 172 of Revākhaṇḍa.
Smaraṇa (remembrance) of the tīrtha is emphasized as a liberating act leading to merging in Maheśvara.