Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 3

कथानकैः स्तुवत्यन्ये तस्य शूलाग्रधारिणः । अष्टाशीतिसहस्राणि स्नातकानां तपस्विनाम्

kathānakaiḥ stuvatyanye tasya śūlāgradhāriṇaḥ | aṣṭāśītisahasrāṇi snātakānāṃ tapasvinām

کچھ اور لوگ مقدّس حکایات کے ذریعے اُس کی ستائش کرتے تھے—جو ترشول کی نوک دھارن کرتا ہے۔ وہاں سَناتک تپسویوں کے اٹھاسی ہزار موجود تھے۔

कथानकैःwith stories/episodes
कथानकैः:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootकथानक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन
स्तुवतिpraises
स्तुवति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√स्तु (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
अन्येothers
अन्ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन
शूलtrident/spear
शूल:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootशूल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रातिपदिक; समासपूर्वपद (षष्ठी-तत्पुरुषे ‘शूलस्य’ इत्यर्थे)
अग्रtip/point
अग्र:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअग्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रातिपदिक; समासमध्यपद (षष्ठी-तत्पुरुषे ‘अग्रस्य’ इत्यर्थे)
धारिणःof the bearer
धारिणः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootधारिन् (कृदन्त; √धृ (धातु) + णिनि)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; ‘धारिन्’ = धारयिता (holder)
अष्टeight
अष्ट:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअष्टन् (संख्या-प्रातिपदिक)
Formसंख्यावाचक; समासपूर्वपद (द्विगु-समासे)
अशीतिःeighty
अशीतिः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअशीतिः (संख्या-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, संख्या; समासमध्यपद (द्विगु-समासे)
सहस्राणिthousands
सहस्राणि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसहस्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन
स्नातकानाम्of the स्नातक-s (graduates/ritually bathed)
स्नातकानाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootस्नातक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन
तपस्विनाम्of ascetics
तपस्विनाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतपस्विन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन

Śrī Mārkaṇḍeya (continuing narration)

Tirtha: Revā-tīrtha (unspecified)

Type: kshetra

Scene: A large congregation of ascetic snātakas—matted hair or neatly bound locks, sacred threads, waterpots—reciting and praising the trident-bearing Lord through sacred narratives; the atmosphere is reverent and scholarly.

Ś
Śiva

FAQs

Praise of Śiva through sacred narrative and the presence of disciplined ascetics underscores the power of devotion, learning, and tapas in a tīrtha setting.

The Narmadā riverbank sacred region, within the gathering at/near Māṇḍavya’s āśrama.

No explicit prescription; it highlights stuti (praise) and the disciplined life of snātakas and tapasvins.