ततः कालेन ववृधे रूपेणास्तम्भयज्जगत् । हंसलीलागतिः सुभ्रूः स्तनभारावनामिता
tataḥ kālena vavṛdhe rūpeṇāstambhayajjagat | haṃsalīlāgatiḥ subhrūḥ stanabhārāvanāmitā
پھر وقت کے ساتھ وہ جوان ہوئی اور اپنے حسن سے گویا ساری دنیا کو حیران کر دیا۔ اس کی چال ہنس کی سی دلکش تھی؛ بھنویں خوبصورت؛ اور سینے کے بوجھ سے وہ ذرا جھکی رہتی تھی۔
Narrator (Purāṇic narrator in Revā Khaṇḍa context)
Scene: The maiden in early youth walking in a garden near the river; her swan-like gait and poised brows captivate onlookers; the world ‘stops’ in astonishment.
The Purāṇas often portray beauty as a sign of accumulated merit (puṇya) and divine favor arising from dharmic causes.
No tīrtha is directly praised in this verse; it is character description within the Revā Khaṇḍa storyline.
None in this verse.