स लभेन्नात्र सन्देहः सत्यं सत्यं पुनः पुनः । पुत्रार्थी लभते पुत्रं धनार्थी लभते धनम्
sa labhennātra sandehaḥ satyaṃ satyaṃ punaḥ punaḥ | putrārthī labhate putraṃ dhanārthī labhate dhanam
وہ یقیناً اسے پا لیتا ہے—اس میں کوئی شک نہیں؛ سچ، سچ، بار بار۔ جو بیٹے کا خواہاں ہو وہ بیٹا پاتا ہے، اور جو دولت کا خواہاں ہو وہ دولت پاتا ہے۔
Narrator (phala-śruti voice) within Revā-khaṇḍa
Type: kshetra
Scene: A pilgrim couple at a river-ford making saṅkalpa: one prays for a child, another for wealth; sages affirm ‘satyam’ as the river glows with sanctity.
Purāṇic devotion and tīrtha-māhātmya śravaṇa are presented as effective means for both worldly welfare and spiritual uplift.
Śukla Tīrtha, whose merits are being affirmed through a phala-śruti.
Devotional hearing/receiving of the Purāṇic teaching (implied continuation from the prior verse).