मृतः स तु न सन्देहो रुद्रस्यानुचरो भवेत् । शुक्लतीर्थे तु यः कन्यां शक्त्या दद्यादलंकृताम्
mṛtaḥ sa tu na sandeho rudrasyānucaro bhavet | śuklatīrthe tu yaḥ kanyāṃ śaktyā dadyādalaṃkṛtām
موت کے بعد وہ—اس میں کوئی شک نہیں—رُدر کا خادم و پیروکار بن جاتا ہے۔ اور شُکل تیرتھ میں جو کوئی اپنی استطاعت کے مطابق زیورات سے آراستہ کنیا کا دان کرے، وہ اسی بلند مرتبہ کو پاتا ہے۔
Narrator (likely Sūta/Lomaharṣaṇa) addressing a king (nṛpa) within the Revā-khaṇḍa frame
Tirtha: Śukla Tīrtha
Type: ghat
Listener: Yudhiṣṭhira
Scene: At Śukla Tīrtha’s bright ghāṭa, a donor family offers gifts for a maiden’s auspicious future; Rudra’s gaṇas appear as a celestial promise, indicating post-mortem ānucarya.
Charity performed at a praised tīrtha, even according to one’s limited means, yields exalted Śaiva merit and divine proximity.
Śukla Tīrtha, a revered pilgrimage spot described in the Revā-khaṇḍa (Narmadā sacred region).
Dāna (charitable giving) at Śukla Tīrtha—specifically the giving of an adorned maiden/daughter-related meritorious gift, performed according to one’s capacity.