Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 89

दुश्चर्माणो दुर्भगाश्च जायन्ते मानवा हि ते । मानकूटं तुलाकूटं कूटकं तु वदन्ति ये

duścarmāṇo durbhagāśca jāyante mānavā hi te | mānakūṭaṃ tulākūṭaṃ kūṭakaṃ tu vadanti ye

درحقیقت، وہ لوگ جلد کی بیماریوں اور بدقسمتی کے ساتھ پیدا ہوتے ہیں—جو جھوٹے پیمانوں، جھوٹے وزن اور دھوکہ دہی کی بات کرتے ہیں۔

दुश्चर्माणःhaving bad skin
दुश्चर्माणः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootदुस् (उपसर्ग/अव्यय) + चर्मन् (प्रातिपदिक); दुश्-चर्मन्
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; कर्मधारय (दुष्टं चर्म यस्य/येषां—'bad-skinned')
दुर्भगाःunfortunate
दुर्भगाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootदुर् (उपसर्ग/अव्यय) + भग (प्रातिपदिक); दुर्भग
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
and
:
Sambandha/Particle (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
जायन्तेare born
जायन्ते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलट्-लकार, प्रथम-पुरुष, बहुवचन; आत्मनेपद
मानवाःhumans/men
मानवाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमानव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
हिindeed
हि:
Sambandha/Particle (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
तेthey
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
मानकूटम्fraud in measurement
मानकूटम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमान + कूट (प्रातिपदिक); मान-कूट
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष (determinative: 'measure' + 'fraud/cheating')
तुलाकूटम्fraud with scales
तुलाकूटम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतुला + कूट (प्रातिपदिक); तुला-कूट
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष (determinative: 'scale' + 'fraud')
कूटकम्deceit/cheating
कूटकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकूटक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
तुbut/indeed
तु:
Sambandha/Particle (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (contrastive particle)
वदन्तिsay/call
वदन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवद् (धातु)
Formलट्-लकार, प्रथम-पुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
येthose who
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; सम्बन्धक-सर्वनाम

Skanda (deduced from Skanda Purana narrative style within Āvantya Khaṇḍa)

Tirtha: Revā (Narmadā) tīrtha-mahātmya context

Type: river

Scene: A marketplace scene: a trader secretly uses false weights and counterfeit goods; the karmic mirror shows future birth with diseased skin and a cloud of ill-luck hovering.

FAQs

Truthfulness and fairness in trade are dharma; fraud harms society and rebounds as suffering and misfortune.

No tīrtha is named; it is an ethical instruction embedded within the Revā Khaṇḍa.

None; the verse condemns dishonest commerce and counterfeiting.