Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 43

कृत्वा स्नानं विधानेन पूजयित्वा च तं नृप । पिण्डनिर्वपणं कुर्यात्तस्य पुण्यफलं शृणु

kṛtvā snānaṃ vidhānena pūjayitvā ca taṃ nṛpa | piṇḍanirvapaṇaṃ kuryāttasya puṇyaphalaṃ śṛṇu

اے بادشاہ! ضابطے کے مطابق غسل کر کے اور اُس کی پوجا کر کے، پِنڈ نِروپن (پِنڈ دان) کرے؛ اب اس عمل کا ثواب سنو۔

कृत्वाhaving performed
कृत्वा:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु) → कृत्वा (क्त्वान्त)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund): ‘having done’
स्नानम्bath
स्नानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्नान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
विधानेनaccording to the prescribed method
विधानेन:
Karana (Means/करण)
TypeNoun
Rootविधान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन
पूजयित्वाhaving worshipped
पूजयित्वा:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु) → पूजयित्वा (क्त्वान्त)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund): ‘having worshipped’
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात (conjunction)
तम्him/that (deity)
तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
नृपO king
नृप:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootनृप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन
पिण्डनिर्वपणम्the offering of piṇḍas (funeral rice-balls)
पिण्डनिर्वपणम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपिण्ड + निर्वपण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; तत्पुरुष (पिण्डस्य निर्वपणम् = offering of rice-balls)
कुर्यात्should do
कुर्यात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपदम्
तस्यof that (act/rite)
तस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन
पुण्यफलम्the meritorious result
पुण्यफलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपुण्य + फल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; तत्पुरुष (पुण्यस्य फलम्)
शृणुhear
शृणु:
Kriya (Command/क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलोट् (imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपदम्

Unspecified (addressing Yudhiṣṭhira as nṛpa suggests a narrator speaking to the king)

Tirtha: Kusumeśvara-tīrtha

Type: ghat

Listener: King (Rājendra)

Scene: A ritualist completes prescribed bathing and worship, then places rice-balls (piṇḍas) on kuśa grass near the riverbank, with offerings arranged neatly; the king-listener is implied in the narrative frame.

N
Nṛpa (King—Yudhiṣṭhira, implied)
P
Piṇḍa (ancestral offering)

FAQs

Rituals gain fullness when performed in proper order—rule-based bathing, worship, and then ancestral offerings.

Kusumeśa-tīrtha, within the Revā Khaṇḍa’s praise of Narmadā-region sacred places.

After prescribed snāna and worship, perform piṇḍa-nirvapaṇa (piṇḍa offerings for ancestors).