Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 42

प्रभाते विमले प्राप्ते स्नात्वा पूज्य दिवाकरम् । तिलमिश्रेण तोयेन तर्पयेत्पितृदेवताः

prabhāte vimale prāpte snātvā pūjya divākaram | tilamiśreṇa toyena tarpayetpitṛdevatāḥ

جب پاکیزہ صبح طلوع ہو تو غسل کر کے سورج دیو کی پوجا کرے؛ پھر تل ملے پانی سے پِتر دیوتاؤں کو ترپن پیش کرے۔

प्रभातेin the morning
प्रभाते:
Adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootप्रभात (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; कालवाचक
विमलेpure; clear
विमले:
Adhikarana (Qualifier/अधिकरण-विशेषण)
TypeAdjective
Rootविमल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; विशेषण
प्राप्तेwhen (it) has come/arrived
प्राप्ते:
Adhikarana (Locative absolute/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootप्राप् (धातु) → प्राप्त (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formसप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त भूतकृदन्त; ‘when (it) has arrived’ (locative absolute)
स्नात्वाhaving bathed
स्नात्वा:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootस्ना (धातु) → स्नात्वा (क्त्वान्त)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund)
पूज्यworshipping; having worshipped
पूज्य:
Purvakala-kriya (Prior/Concomitant action)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु) → पूज्य (यत्/ण्यत्-कृदन्त)
Formअव्ययकृदन्त-आदेश (gerundive/absolutive sense in instruction): ‘having worshipped/one should worship’; here used like क्त्वा-समर्थ ‘worshipping’
दिवाकरम्the Sun
दिवाकरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदिवाकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; तत्पुरुष (दिवः आकरः = sun)
तिलमिश्रेणmixed with sesame
तिलमिश्रेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootतिल + मिश्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; तत्पुरुष (तिलैः मिश्रः = mixed with sesame)
तोयेनwith water
तोयेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतोय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन
तर्पयेत्should satisfy/offer libations to
तर्पयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootतृप् (धातु) → तर्पय् (णिच् causative)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपदम्; णिजन्त
पितृदेवताःthe ancestral deities (pitṛs)
पितृदेवताः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपितृ + देवता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), बहुवचन; तत्पुरुष (पितॄणां देवताः = ancestral deities)

Unspecified (Revākhaṇḍa narrative voice; likely a Purāṇic narrator addressing Yudhiṣṭhira in this passage-context)

Tirtha: Kusumeśvara-tīrtha

Type: ghat

Listener: King (Rājendra)

Scene: At a spotless dawn on the riverbank, a devotee emerges from the water, offers arghya to the rising Sun, then performs pitṛ-tarpaṇa with sesame-mixed water, facing the appropriate direction, with calm concentration.

D
Divākara (Sūrya)
P
Pitṛ-devatāḥ (Pitṛs)

FAQs

Begin sacred acts with purity—dawn bathing and Sūrya worship—and then honor the ancestors through tarpaṇa.

The broader passage belongs to the Kusumeśa-tīrtha Māhātmya within the Revā Khaṇḍa (Narmadā sacred geography).

Perform snāna at dawn, worship the Sun, and offer Pitṛ-tarpaṇa using water mixed with tila (sesame).