Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 82

खुरपिङ्गं तमित्याहुः पितॄणां सद्गतिप्रदम् । नीलं सर्वशरीरेण स्वारक्तनयनं दृढम्

khurapiṅgaṃ tamityāhuḥ pitṝṇāṃ sadgatipradam | nīlaṃ sarvaśarīreṇa svāraktanayanaṃ dṛḍham

اسے ‘کھُر-پِنگ’ کہا جاتا ہے، جو پِتروں کو سَدگتی عطا کرتا ہے۔ (اور ایک) ‘نیل’ وہ ہے جو سارے بدن میں نیلا ہو، آنکھیں فطری طور پر سرخی مائل ہوں، اور مضبوط ہو۔

खुरपिङ्गम्tawny-hoofed
खुरपिङ्गम्:
Karman (Object-complement/कर्म)
TypeAdjective
Rootखुर-पिङ्ग (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुषः—खुरेषु पिङ्गः (खुरपिङ्गः) तम्
तम्that (bull)
तम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
इतिthus
इति:
Sambandha (Quotation marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण/इत्यर्थक-अव्यय
आहुःthey say
आहुः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअह् (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन
पितॄणाम्of the ancestors
पितॄणाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन
सद्गतिप्रदम्granting good destiny
सद्गतिप्रदम्:
Karman (Object-qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootसत्-गति-प्रद (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुषः—सद्गतिं प्रददाति इति
नीलम्dark/blue-black
नीलम्:
Karman (Object-qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootनील (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् (तम्/वृषम्)
सर्वशरीरेणwith the whole body / in the whole body
सर्वशरीरेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootसर्व-शरीर (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन; तत्पुरुषः—सर्वेण शरीरेण
स्वारक्तनयनम्having reddish eyes
स्वारक्तनयनम्:
Karman (Object-qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootस्व-रक्त-नयन (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; कर्मधारय/तत्पुरुषः—स्वारक्ते नयने यस्य (रक्ताभे नेत्रे)
दृढम्strong/firm
दृढम्:
Karman (Object-qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootदृढ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् (तम्/वृषम्)

Unspecified in snippet (Revā-khaṇḍa narrator)

Tirtha: Revā-tīrtha (Revākhaṇḍa)

Type: kshetra

Scene: A strong bull with tawny hooves (‘khura-piṅga’) is released; above, pitṛs ascend toward a luminous path indicating sadgati; a second ‘nīla’ bull with reddish eyes is shown as an alternate qualifying type.

P
Pitṛs
S
Sadgati
K
Khura-piṅga
N
Nīla vṛṣa

FAQs

Ritual charity is framed as a means of guiding ancestors toward sadgati (fortunate posthumous state).

The Revā-khaṇḍa tīrtha setting of the teaching (not named in this verse).

Use of specific bull-types (khura-piṅga, nīla) with defined marks for vṛṣotsarga aimed at pitṛ-sadgati.