तत्र तीर्थे नरो यावत्स्नापयेद्विधिपूर्वकम् । क्षीरेण मधुना वापि दध्ना वा शीतवारिणा
tatra tīrthe naro yāvatsnāpayedvidhipūrvakam | kṣīreṇa madhunā vāpi dadhnā vā śītavāriṇā
اس تیرتھ میں جب تک انسان شاستری ودھی کے مطابق اشنان کرتا رہے—چاہے دودھ سے، یا شہد سے، یا دہی سے، یا ٹھنڈے پانی سے—
Narratorial/Instructional voice within Revākhaṇḍa (deduced)
Tirtha: Revā-tīrtha (specific name not stated in the excerpt)
Type: ghat
Scene: A pilgrim at a broad river-ford performs ritual bathing with attendants holding vessels of milk, honey, curd, and cool water; the riverbank has tīrtha markers and a small shrine in the background.
Ritual worship at a tīrtha is encouraged with sincerity and correct procedure, even using simple offerings like cool water.
The unnamed “that tīrtha” within Revākhaṇḍa (Revā/Narmadā sacred geography) is the locus.
Vidhi-pūrvaka ritual bathing/ablution (snāpana) using milk, honey, curd, or cool water.