Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 51

जज्ञे सहस्ररूपा च लक्षकोटितनुः शिवा । नानारूपायुधाकारा नानावादनचारिणी

jajñe sahasrarūpā ca lakṣakoṭitanuḥ śivā | nānārūpāyudhākārā nānāvādanacāriṇī

تب شیوَا، وہ مبارک دیوی، ہزار روپوں والی پیدا ہوئی؛ لاکھوں اور کروڑوں بدنوں کی حامل، طرح طرح کے ہتھیاروں اور بے شمار چہروں کے ساتھ، ہر سمت میں گردش کرنے والی۔

जज्ञेwas born; arose
जज्ञे:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), आत्मनेपद
सहस्ररूपाhaving a thousand forms
सहस्ररूपा:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसहस्र (प्रातिपदिक) + रूप (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (Singular); विशेषण
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
लक्षकोटितनुःhaving bodies numbering lakhs and crores
लक्षकोटितनुः:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootलक्ष (प्रातिपदिक) + कोटि (प्रातिपदिक) + तनु (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (Singular); विशेषण
शिवाŚivā (the Goddess)
शिवा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशिवा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
नानारूपायुधाकाराhaving various forms and weapon-shapes/appearances
नानारूपायुधाकारा:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootनाना (अव्यय) + रूप (प्रातिपदिक) + आयुध (प्रातिपदिक) + आकार (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (Singular); विशेषण
नानावादनचारिणीmoving about with various sounds/music; making diverse noises
नानावादनचारिणी:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootनाना (अव्यय) + वादन (प्रातिपदिक) + चारिणी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (Singular); विशेषण

Sūta (Lomaharṣaṇa) [deduced; exact speaker not in snippet]

Tirtha: Revā (Narmadā) kṣetra (contextual)

Type: kshetra

Listener: nṛpa (king) addressed in the verse

Scene: Auspicious Devī erupts into a thousand forms, bodies multiplying into innumerable manifestations; each form bears distinct weapons and faces, filling the sky in a terrifying yet divine radiance.

Ś
Śivā (Devī)

FAQs

Divine auspiciousness (Śivā) is not weakness; it can become immeasurably powerful to defend cosmic balance.

No single tīrtha is named in this line; it is part of the Revā Khaṇḍa’s wider sacral narrative of the Narmadā region.

None; it is a descriptive verse.