Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 2

तत्र स्नात्वा विधानेन यस्तु पूजयते शिवम् । अनिवर्तिका गतिस्तस्य रुद्रलोकादसंशयम्

tatra snātvā vidhānena yastu pūjayate śivam | anivartikā gatistasya rudralokādasaṃśayam

وہاں مقررہ وِدھی کے مطابق اشنان کرکے جو شِو کی پوجا کرتا ہے، اس کی گتی واپس نہ آنے والی ہوتی ہے؛ بے شک وہ رودر لوک کو پہنچتا ہے۔

तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक-क्रियाविशेषण (locative adverb)
स्नात्वाhaving bathed
स्नात्वा:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootस्ना (धातु)
Formक्त्वान्त (Absolutive/Gerund); पूर्वकालिक-क्रिया (having bathed)
विधानेनaccording to the prescribed rite
विधानेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootविधान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
यःwho (he)
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सम्बन्धक (relative pronoun)
तुindeed/but
तु:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle), अवधान/विरोधार्थक
पूजयतेworships
पूजयते:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
शिवम्Śiva
शिवम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
अनिवर्तिकाnon-returning (irreversible)
अनिवर्तिका:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअ + निवर्तिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; 'गतिः' इति विशेषणम् (अनिवर्तनीया = non-returning)
गतिःdestination/attainment
गतिः:
Karta/Phala (Result as subject/फल)
TypeNoun
Rootगति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
रुद्रलोकात्from Rudra’s world (i.e., reaching Rudraloka, with no return)
रुद्रलोकात्:
Apadana (Source/Ablative/अपादान)
TypeNoun
Rootरुद्र + लोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (रुद्रस्य लोकः)
असंशयम्without doubt
असंशयम्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअ + संशय (प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत्-प्रयोगः; क्रियाविशेषण (adverb)

Mārkaṇḍeya (contextual continuation)

Tirtha: Karkaṭeśvara

Type: kshetra

Listener: Dharmaputra (Yudhiṣṭhira)

Scene: At dawn, a pilgrim bathes in the Narmadā with folded hands, then approaches a riverside Śiva-liṅga shrine to offer bilva leaves and water; above, a subtle celestial vista hints at Rudraloka.

Ś
Śiva
R
Rudra
R
Rudraloka
N
Narmadā
K
Karkaṭeśvara

FAQs

Ritual purity and devotion—snāna followed by Śiva-pūjā—are portrayed as leading to the highest post-mortem goal in a Śaiva frame.

The same Narmadā-bank tīrtha of Karkaṭeśvara described in Adhyāya 137.

Bathe at the tīrtha according to vidhi (proper procedure) and then worship Śiva.