आगच्छध्वं मुनिगणा विशध्वं मामयोनिजाम् । समेताः पुत्रदारैश्च ततः सिद्धिमवाप्स्यथ
āgacchadhvaṃ munigaṇā viśadhvaṃ māmayonijām | sametāḥ putradāraiśca tataḥ siddhimavāpsyatha
“آؤ، اے مُنیوں کے گروہ؛ مجھ میں داخل ہو—میں اَیونِجا، اَجنمی ہوں۔ اپنے بیٹوں اور بیویوں سمیت اکٹھے ہو جاؤ؛ پھر تم سِدّھی (روحانی کمال) پا لو گے۔”
The maiden/devī-like figure emerging from the waters
Tirtha: Ayoni-jā refuge at Revā tirtha (unnamed specific spot)
Type: ghat
Scene: The divine feminine calls the sages to come and ‘enter’ her—depicted as a radiant sacred portal or sanctified space at the riverbank—while sages with families gather, ready to move.
Divine grace at a tīrtha can confer siddhi when seekers respond with trust and collective readiness.
The Narmadā’s sacred waters/bank-region where the ‘ayonijā’ presence manifests and grants attainment.
A narrative injunction: the sages are told to come and ‘enter’ the divine presence (symbolic of surrender/initiatory passage), together with their families.