तत्कालोचितधर्मेण वेष्टितो रौरवे पतेत् । तस्यास्तद्रुधिरं पापः पिबते कालमीप्सितम्
tatkālocitadharmeṇa veṣṭito raurave patet | tasyāstadrudhiraṃ pāpaḥ pibate kālamīpsitam
جو اپنے وقت کے مطابق واجب دھرم کو چھوڑ کر گناہ میں بندھ جاتا ہے وہ رَورَو نرک میں گرتا ہے؛ وہاں وہ پاپی تقدیر کے مقررہ وقت تک اُس کا خون پیتا رہتا ہے۔
Mārkaṇḍeya
Tirtha: Revā (Narmadā)
Type: river
Scene: A stark moral tableau: the sinner bound by coils labeled 'kāla-ucita-dharma-bhaṅga' falls into the fiery Raurava; attendants of Yama enforce punishment; a distant, calm Revā river contrasts as a path of purification.
Purāṇic dharma teaching emphasizes that violating time-bound duties leads to severe post-mortem consequences.
No tīrtha is named; the verse provides moral framing within the Somnātha account.
No explicit ritual; it warns about failing in “kālocita-dharma” (duty appropriate to the proper time).