बहवस्तं न जानन्ति महामोहसमन्विताः । देहस्थमिव सर्वेषां परमानन्दरूपिणम्
bahavastaṃ na jānanti mahāmohasamanvitāḥ | dehasthamiva sarveṣāṃ paramānandarūpiṇam
بہت سے لوگ بڑے فریب میں ڈوبے ہوئے اُسے نہیں پہچانتے—جو خود پرمانند کا روپ ہے—حالانکہ وہ گویا سب کے جسم کے اندر ہی بسا ہوا ہے۔
Mārkaṇḍeya (contextual, Revā Khaṇḍa narration)
Scene: A contemplative tableau: beings of various kinds (humans, ascetics, householders) carry the ‘body’ as a temple; within, a subtle luminous presence remains unseen by the deluded.
The Divine/Self is present within all beings, but delusion prevents recognition; spiritual knowledge dispels this.
The surrounding passage belongs to the Candrahāsa tīrtha praise within the Revā Khaṇḍa.
No direct ritual is prescribed in this verse; it emphasizes inner realization.