गते चादर्शनं देवे तत्र तीर्थे महामतिः । स्थापयामास देवेशं शिवं शान्तमनामयम्
gate cādarśanaṃ deve tatra tīrthe mahāmatiḥ | sthāpayāmāsa deveśaṃ śivaṃ śāntamanāmayam
جب دیوتا نگاہوں سے اوجھل ہو گیا تو اُس تیرتھ پر اُس عظیم فہم والے نے دیوتاؤں کے ایشور—پُرامن اور بے رنج شیو—کو قائم کیا۔
Narrator (Mārkaṇḍeya, contextually)
Tirtha: Kambu-tīrtha (context)
Type: ghat
Listener: Pārtha (implied)
Scene: Riverside consecration: a great-souled devotee installs a serene Śiva-liṅga at the ford; priests and attendants hold vessels; the atmosphere is peaceful, healing, and luminous.
When divine vision ceases, dharma continues through worship—establishing Śiva at a tīrtha anchors grace for future pilgrims.
The verse refers to “that tīrtha” which is soon named Kambu-tīrtha in the following passage.
Śiva-pratiṣṭhā (installation/establishment of Śiva) at the sacred ford is described.